Re: Language Translation
by Christopher Higgs <c.higgs(at)landfood.unimelb.edu.au>
|
Date: |
Thu, 08 Mar 2001 13:30:13 +1100 |
To: |
Jim Schneider <jos(at)mosquitonet.com>, hwg-techniques(at)hwg.org |
In-Reply-To: |
norton |
|
todo: View
Thread,
Original
|
|
At 11:14 7/03/01 -0900, Jim Schneider wrote:
>I'm working with a couple of local non-profit groups that would like to
>make their pages available in multiple languages. I'm looking for feedback
>from anyone who may have used any of the on-line, on-the-fly translation
>services. Thanks in advance.
On the whole, they are not very reliable. They are great for determining
the gist of a message, but not for translating web pages. If you want an
idea of what I mean - take a couple of simple paragraphs, translate them
into another language, and then copy and paste to translate it back into
english. The results are often amusing :-)
Chris
HWG hwg-techniques mailing list archives,
maintained by Webmasters @ IWA