Re: Language Translation
by "Frank Boumphrey" <bckman(at)ix.netcom.com>
|
Date: |
Thu, 8 Mar 2001 22:27:41 -0500 |
To: |
<hwg-techniques(at)hwg.org>, "Jim Schneider" <jos(at)mosquitonet.com> |
References: |
norton |
|
todo: View
Thread,
Original
|
|
Jim,
if you are doing any work in other languages, get a NATIVE speaker to
write your prose. This even applies to British English and American
English
When I first arrived in Canada from Kenya I asked a girl out on a
date, (many many years ago) she accepted so I said "Great, I'll knock
you up at around seven tonight...."
Ive been in North America now for 30 years and I still have
difficulties from time to time.
The professional outcome is worth the few bucks you will have to
spend.
Frank
----- Original Message -----
From: "Jim Schneider" <jos(at)mosquitonet.com>
To: <hwg-techniques(at)hwg.org>
Sent: Wednesday, March 07, 2001 3:14 PM
Subject: Language Translation
> I'm working with a couple of local non-profit groups that would like
to
> make their pages available in multiple languages. I'm looking for
feedback
> from anyone who may have used any of the on-line, on-the-fly
translation
> services. Thanks in advance.
>
>
>
> Jim Schneider
> Sourdough Jim's Web Design and Consulting
> http://www.sourdoughjim.com
>
HWG hwg-techniques mailing list archives,
maintained by Webmasters @ IWA